-
1 повернулся спиной к
повернулся спиной кהִפנָה עוֹרֶף ל- -
2 ПОВЕРНУЛСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОВЕРНУЛСЯ
-
3 повернулся
• obrátil se -
4 язык не повернулся
• ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll[VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]=====⇒ s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):- X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;|| как у тебя язык поворачивается? ≈ how can < could> you say such things < such a thing>?;- the things you say!♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не повернулся
-
5 актёр повернулся к камере в профиль
General subject: the actor presented his profile to the cameraУниверсальный русско-английский словарь > актёр повернулся к камере в профиль
-
6 выступающий повернулся к репортёрам
General subject: the speaker opened up to the reportersУниверсальный русско-английский словарь > выступающий повернулся к репортёрам
-
7 извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
General subject: excuse my backУниверсальный русско-английский словарь > извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
-
8 извините, я повернулся к вам спиной
Makarov: excuse my backУниверсальный русско-английский словарь > извините, я повернулся к вам спиной
-
9 круто повернулся
Sports: turned on one's heels -
10 он повернулся кругом и торжественно удалился
Универсальный русско-английский словарь > он повернулся кругом и торжественно удалился
-
11 он повернулся лицом к говорящему
General subject: he turned his face toward the speakerУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся лицом к говорящему
-
12 он повернулся на каблуках и ушёл разгневанный
Универсальный русско-английский словарь > он повернулся на каблуках и ушёл разгневанный
-
13 он повернулся на каблуке и вышел
Makarov: he spun upon his heel and went outУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся на каблуке и вышел
-
14 он повернулся так, что мы разглядели его лицо
General subject: he turned so that his face was revealedУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся так, что мы разглядели его лицо
-
15 он повернулся так, что мы увидели его лицо
General subject: he turned so that his face was revealedУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся так, что мы увидели его лицо
-
16 он повернулся, чтобы посмотреть на меня
General subject: he rounded to look at meУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся, чтобы посмотреть на меня
-
17 он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать
Makarov: he turned to leave, whereat she began to weepУниверсальный русско-английский словарь > он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать
-
18 язык не повернулся
Idiomatic expression: couldn't get (one's) tongue around, didn't have heart (I didn't have heart to tell her it was a remake)Универсальный русско-английский словарь > язык не повернулся
-
19 он повернулся ко мне
prongener. er drehte sich zu mir um (лицом)Универсальный русско-немецкий словарь > он повернулся ко мне
-
20 он повернулся ко мне
prongener. se volvió hacia mì
См. также в других словарях:
повернулся язык — решиться, осмелиться Словарь русских синонимов. повернулся язык прил., кол во синонимов: 2 • осмелившийся (25) • … Словарь синонимов
язык не повернулся — прил., кол во синонимов: 6 • духу не хватило (7) • не осмелившийся (7) • не посмевший … Словарь синонимов
Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя … Фразеологический словарь русского литературного языка
Язык не повернулся (поворотился) — ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
язык повернулся — прил., кол во синонимов: 1 • осмелился сказать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Язык повернулся (повернётся) — у кого. Разг. Неодобр. Кто либо решился (решится), осмелился (осмелится) сказать что либо неприличное, злое, клеветническое и т. п. Сквернословить они могут с приятелями, но если у кого нибудь из них повернётся язык выругаться при родителях,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
повернуться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я повернусь, ты повернёшься, он/она/оно повернётся, мы повернёмся, вы повернётесь, они повернутся, повернись, повернитесь, повернулся, повернулась, повернулось, повернулись, повернувшийся, повернувшись 1 … Толковый словарь Дмитриева
ПОВЕРНУТЬСЯ — ПОВЕРНУТЬСЯ, повернусь, повернёшься, совер. (к повертываться и к поворачиваться). 1. Вращаясь, вертясь, делая поворот, изменить положение. Лежа повернуться с боку на бок. Повернулся ко мне лицом. Ключ повернулся в замке. 2. перен. Получить иное… … Толковый словарь Ушакова
Рычагов, Павел Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рычагов. Павел Васильевич Рычагов комбриг П. В. Рычагов Прозвище Пабло Паланкар Дата рождения 2 я … Википедия
Павел Васильевич Рычагов — 2 ноября 1911 28 октября 1941 Место рождения Москва, Российская империя Место смерти … Википедия
Павел Рычагов — Павел Васильевич Рычагов 2 ноября 1911 28 октября 1941 Место рождения Москва, Российская империя Место смерти … Википедия